Awni al-Kalemji: Truppen abziehen, italienische Geiseln freilassen
Sehr geehrte Journalisten!
Bezüglich Ihrer Frage über meine persönliche Meinung über die zwei italienischen Geiseln würde ich gerne Folgendes äußern:
Meines Wissens nach steht der irakische Widerstand gegen jedes Aktion, die der Befreiung des Iraks von der Besatzung nicht dient. Wir haben gesehen und gehört, dass der Widerstand mehrere Geiseln verschiedener Nationalitäten freigelassen hat, nachdem ihre Unschuld festgestellt werden konnte. Zu diesen Geiseln gehören die drei Italiener, die vor ein paar Wochen in Freiheit gesetzt wurden. Weiters glaube ich, dass niemand außer dem Widerstand die Wahrheit der Ausländer, die im Irak sind, weiß.
Der Irak ist von Norden bis zum Süden ein Schlachtfeld, und es gibt keinen einzigen Zentimeter im Irak, welcher friedlich wäre. Diejenigen, die in den Irak als Touristen fahren sind meistens keine wirkliche Touristen. Sie haben eigentlich andere Ziele. Sie sind meistens entweder Journalisten, die leider nicht nach der Wahrheit suchen, sondern der Besatzung Hilfe anbieten und dienen. Oder sie arbeiten mit der Besatzung zusammen und versuchen ihr wahres Gesicht durch ihren angegebenen Beruf z.B. als Unternehmer zu verbergen. Diese Menschengruppe hat nur finanzielle Interessen, und sie wird als Instrument der Besatzung eingesetzt, deshalb bin ich der Meinung, dass der irakische Widerstand mit den Geiseln als Kriegsgefangen umgehen soll und dies den internationalen Gesetzen und Abkommen entsprechend.
Außerdem bin ich nicht einverstanden mit derAussage, dass alle Entführungen vom Widerstand organisiert werden, denn es gibt mindestens 20.000 Leute im Irak, die mit der Besatzung gekommen sind, und dafür bezahlt werden, zivile Ziele anzugreifen und so den Namen des Widerstand zu diskreditieren.
Jedenfalls unterstütze ich den Widerstand durch meine Schriften und Aktivitäten, wodurch ich auch hoffe, dass er besonders bei diesem komplizierten Problem sehr vorsichtig vorgeht. Was die zwei italienische Mädchen anbelangt, so weiß ich aus bestimmten Informationsquellen, denen ich zu 100 Prozent vertraue und besonders meinem Freund Moreno Pasquinell, dass sie nichts mit der Besatzung zu tun haben. Daher bin ich der Meinung, dass sie so bald wie möglich freigelassen werden sollen, was ich eben vor zwei Tagen gefordert habe.
Andererseits ist trägt der italienische Premierminister die volle Verantwortung dafür, dass er sein Land in Feinseligkeit gegen den Irak gebracht hat, nur damit der kleine Bush zufrieden ist. Und warum zieht Berlusconi seine Truppen vom Irak nicht zurück so wie mehrere andere Länder, besonders nachdem die Gründe für den Krieg gegen den Irak nicht gerecht zu sein scheinen.
Ich frage Euch als Journalisten: Warum habt Ihr nicht von den Angreifern gefordert, ihre Truppen aus dem Irak zurückzuziehen, nachdem es sich herausgestellt hat, dass der Irak keine Massenvernichtungswaffen besitzt und dass er mit der Organisation Al Kaida nichts zu tun hat.
Der Irak konnte niemanden bedrohen, geschweige denn Washington und die europäischen Hauptstädte mit Atombomben innerhalb 45minuten vernichten. Warum hören wir von euch kein einziges Wort über die Hunderten von irakischen unschuldigen Opfern, die täglich bei der amerikanischen militärischen Aktionen zu Grunde gehen. Oder glaubt Ihr, dass das Blut der Iraker weniger Wert ist als das der Amerikaner und Italiener?
Ich hoffe, dass die zwei Geiseln freigelassen werden, sobald ihre Unschuld festgestellt wurde. Ich glaube an die Gerechtigkeit der Entscheidungen des Widerstands sowie an die Information der italienischen Freunde.
Awni Al-Kalemji
12. September 2004