Site-Logo
Site Navigation

Washington y el eje Lula-Bush

23. June 2003

Por el Profesor J

Ayer 20 de junio, mientras los presidentes europeos comenzaban su Cumbre en Salà³nica, Grecia, en medio de las protestas de miles de personas, Lula
realizaba una visita de dos horas, almuerzo incluido, a Bush en la Casa
Blanca, sin protesta ninguna, salvo en su paà­s.

Mientras los bolivarianos, los socialdemà³cratas, los quintacolumna de Attac y la izquierda reformista del continente glorifican a todos los vientos el papel progresista y antiimperialista del gobierno Lula y del Mercosur, el presidente brasileño continúa su rumbo neoliberal de entrelazamiento con el capital internacional. Petras escribe una y otra vez alertando del peligro y los otros … como si lloviera.

Dejando para luego lo sustancial de los acuerdos cocinados entre ambos
mandatarios, veamos primero algunas de las frases que ambos soltaron uno al otro y para la prensa:

Bush:
– Brasil es una parte increiblemente importante de una pacà­fica y prà³spera
Norte y Sudamà©rica.
– Puedo decir, desde la perspectiva de los Estados Unidos, que esta relacià³n es vital, importante y creciente.
– Desde un punto de vista personal, estoy impresionado por la visià³n del
presidente de Brasil. Es un hombre que tiene claramente profundas preocupaciones por todo el pueblo brasileño.
– Esta es la tercera reunià³n que tenemos, y eso muestra que tan importante
es nuestra relacià³n.
– Lula no sà³lo tiene un tremendo corazà³n, sino tambià©n la capacidad de
trabajar de manera estrecha con su gobierno y la gente de Brasil para
impulsar la prosperidad y poner fin al hambre.
– Nuestros dos pueblos verán una serie de iniciativas en una variedad de
frentes, lo que indica que esta relacià³n es una relacià³n madura e
importante.
– Nosotros dos tenemos imágenes públicas (se refiere a izquierda y derecha) y estamos probando que los especialistas están equivocados, porque usted se preocupa con la polà­tica econà³mica y nosotros, republicanos, con el problema de la pobreza.

Lula:
– Brasil y Estados Unidos tienen la posibilidad de cultivar una relacià³n más provechosa.
– He aprendido en la vida como relacionarme con la gente sobre la base de la confianza. – Y creo que Brasil es y puede continuar siendo un gran socio de los Estados Unidos.
– La relacià³n bilateral es muy fuerte y existe desde hace mucho tiempo.
– Yo creo que siempre es posible mejorar esas relaciones.
– La relacià³n entre Brasil y Estados Unidos debe descansar sobre la base de la sinceridad entre la gente y en la confianza.
– Tenemos muchas cosas en común.
– Los paà­ses en desarrollo quieren relaciones en serio.
– Sin duda, creo que podemos sorprender al mundo en tà©rminos de la relacià³n entre Brasil y Estados Unidos.
– El presidente Bush está invitado a visitar Brasil en breve, podrá ver
personalmente las dimensiones de nuestro paà­s, que Brasil no es solamente
carnaval y fútbol, que tenemos otras maravillas en nuestro paà­s.

Los acuerdos alcanzados:

1. Se mantiene enero de 2005 como plazo para creacià³n del Alca.
2. Creacià³n de varios nuevos mecanismos de consulta de alto nivel entre los respectivos ministerios de finanzas, agricultura, energà­a y áreas afines en ciencia y tecnologà­a.
3. Actuacià³n conjunta en programas de combate al Sida en Mozambique y
Angola.
4. Compromiso de USA de apoyar el Programa Hambre Cero de Lula.
5. Los Departamentos de Agricultura, Salud y Educacià³n de USA compartirán tecnologà­as y aportarán entrenamiento a expertos brasileños para mejorar la eficiencia de sus programas.
6. El Departamento del Trabajo de USA apoyará iniciativas para combatir la explotacià³n sexual y laboral de niños y adolescentes.
7. El Departamento de Salud de USA ayudará a combatir y prevenir el Sida, la tuberculosis y la malaria.
8. La Agencia para el Desarrollo Internacional (AID) aportará entrenamiento en trabajos para los cuales exista demanda en el mercado, especialmente en áreas como tecnologà­a de la informacià³n y energà­a renovable.
9. Se fomentará una alianza entre el sector privado, ONGs y gobiernos
municipales para prestar servicios de tutorà­a y capacitacià³n laboral.
10. Se promoverá la creacià³n y desarrollo de empresas pequeñas y medianas.

El comunicado conjunto. Vale la pena transcribirlo à­ntegro para luego
analizarlo junto con las declaraciones y los acuerdos:

“Brasil y Estados Unidos deciden crear una relacià³n más estrecha y
cualitativamente más fuerte entre nuestros dos paà­ses. Es hora de definirse un nuevo y decidido rumbo en nuetra relacià³n, guiado por una visià³n común de libertad, democracia, paz, prosperidad y bienestar para nuestros pueblos, con vistas a la promocià³n de la cooperacià³n hemisfà©rica y global.

“Estamos entre las democracias más pobladas del mundo, formadas a partir de culturas variadas, lo que comprueba que nuestra fuerza reside en nuestra diversidad. Paà­ses de dimensiones continentales y origen inmigrante, compartimos la creencia fundamental de que libertad, democracia y justicia social son aspiraciones universales, esenciales a la paz y a la prosperidad, independientemente de diferencias culturales o de niveles de desarrollo econà³mico. Es firme e indestructible nuestro compromiso con los derechos humanos para todos, en todas las naciones.

“Estamos de acuerdo en que la democracia representativa y el estado de
derecho son indispensables para la construccià³n de economà­as modernas y
sistemas polà­ticos que promuevan el crecimiento, con responsabilidad,
transparencia y estabilidad, y que incentiven oportunidades econà³micas, sin favoritismos ni preconceptos. La democracia es esencial al desarrollo
sostenido. En el mismo sentido, la reduccià³n de las desigualdades y el
aumento de la justicia social contribuyen para la estabilidad y la seguridad internacional.

“Afirmamos que los paà­ses deben adoptar polà­ticas que promuevan el
crecimiento y la inclusià³n social, condiciones indispensables para el
aumento de la renta, mejorà­a de los padrones de vida y para el fin de la
pobreza y del hambre. Estamos convencidos de que los gobiernos deben actuar para fortalecer la ciudadanà­a por medio de polà­ticas de buen gobierno, combate a la corrupcià³n, garantà­a de la seguridad personal e incentivo a la iniciativa empresarial, asà­ como el acceso de todos a la educacià³n de calidad, a servicios satisfactorios de salud y a la alimentacià³n adecuada.

“Estamos de acuerdo en que el libre comercio impulsa la prosperidad y el
desarrollo y contribuye para la promocià³n de la iniciativa empresarial y el fortalecimiento del sector privado, con impactos sociales positivos.

“Estamos de acuerdo tambià©n en que la liberalizacià³n comercial puede
contribuir para el crecimiento dinámico, para la innovacià³n tecnolà³gica y, a largo plazo, para el progreso individual y colectivo. Reafirmamos, asà­,
nuestro compromiso con el combate al proteccionismo.

“Construimos sociedades creativas y emprendedoras. Tenemos importantes
responsabilidades en los planos regional y global en áreas como comercio,
ciencia y tecnologà­a, energà­a, proteccià³n del medio ambiente, educacià³n y
salud.

“Los flujos de comercio y cultura que unen nuestras sociedades son fuertes y profundos. Nuestra comunià³n de valores nos lleva a ambicionar la formacià³n de una relacià³n natural que busque esfuerzos comunes. Como dos naciones que reconocen las potencialidades y la pobreza desesperante de Ífrica, asà­ como los fuertes lazos y la herencia africanos de muchos de nuestros ciudadanos, nos comprometemos a trabajar juntos por un continente africano que viva en libertad, paz y creciente prosperidad. Intentamos perseguir ese objetivo a travà©z de nuestra diplomacia y de la promocià³n de proyectos que refuercen los và­nculos econà³micos, comerciales, sociales y culturales con los paà­ses de Ífrica.

“Por todo eso, Brasil y Estados Unidos establecerán consultas regulares,
trabajando juntos por la prosperidad, gobernabilidad democrática y paz, en
el hemisferio y en el mundo. Reafirmando nuestro compromiso en promover
valores comunes, continuaremos trabajando juntos para la proteccià³n y
promocià³n de la democracia, de los derechos humanos, de la tolerancia, de la libertad religiosa y de expresià³n, de la independencia de los medios de
comunicacià³n, de las oportunidades econà³micas y del estado de derecho.
Cooperaremos en temas de interà©s común, que contribuyan para la defensa y la seguridad del hemisferio, redoblando esfuerzos conjuntos para combatir el terrorismo, el tráfico y consumo de drogas, el tráfico de seres humanos y otros crà­menes transnacionales que amenacen la paz en la regià³n. Nuestra
fuerza reside en la capacidad de nuestros pueblos de decidir su destino y de realizar sus aspiraciones de una vida mejor. Es por eso que Brasil y Estados Unidos son y permanecerán aliados en la causa de la democracia.

“Compartiremos nuestras experiencias en el fomento y fortalecimiento de las instituciones democráticas en todo el mundo, combatiendo asà­ las amenazas al orden democrático relacionadas con la pobreza, con el analfabetismo, con la intolerancia y con el terrorismo. Además de eso, reconocemos que el tratamiento adecuado de los desafà­os que enfrentamos en nuestro hemisferio requiere la conjugacià³n de esfuerzos. Por eso trabajaremos juntos para el fortalecimiento de la Organizacià³n de los Estados Americanos, baluarte de la cooperacià³n regional, inclusive mediante la implementacià³n de la Carta Democrática Interamericana. Del mismo modo necesitamos reforzar el sistema de las Naciones Unidas, especialmente explorando maneras de volver el Consejo de Seguridad y otros à³rganos de la ONU más efectivos y capaces de responder mejor a los desafà­os y realidades internacionales de la actualidad.

“Tenemos mucho que aprender con nuestras experiencias particulares en
materia de modernizacià³n econà³mica, asà­ como con los progresos alcanzados en ciencia, tecnologà­a y medicina, en las soluciones para los problemas más urgentes en el área de medio ambiente, en la atencià³n de las necesidades y desafà­os energà©ticos, en la promocià³n de la educacià³n de calidad y en la universalizacià³n de las matrà­culas en la enseñanza fundamental. Estamos comprometidos a trabajar juntos en la búsqueda de mecanismos que extiendan los beneficios de estas reformas a nuestros pueblos.

“Cooperaremos, inclusive mediante contactos directos entre nuestras
comunidades empresariales, para el refuerzo de las relaciones econà³micas,
comerciales y de inversiones entre Brasil y Estados Unidos y –reconociendo
nuestra responsabilidad como co-presidentes- para la conclusià³n exitosa de
las negociaciones para un Írea de Libre Comercio de las Amà©ricas hasta enero de 2005.

“Trabajaremos juntos para preservar y promover la estabilidad y el
crecimiento en la economà­a mundial. La apertura al comercio y la resistencia al proteccionismo son esenciales para la superacià³n de este desafà­o. Apoyamos un sistema multilateral de comercio basado en reglas, que sea abierto, justo y transparente, y buscaremos fortalecerlo, especialmente mediante el trabajo para la conclusià³n con à©xito, hasta enero de 2005, de las negociaciones en la OMC de la Agenda de Desarrollo de Doha.

“Nos comprometemos hoy a profundizar la relacià³n Brasil-EUA de forma
mutuamente positiva, aprovechando siempre las oportunidades para promover
los diversificados intereses que tenemos en común, buscando siempre
conciliar diferencias por el diálogo y por el compromiso. Nuestra relacià³n
constructiva no es un fin en si misma, sino un medio para alcanzar estos
objetivos. Es reforzada, aún, por lazos acadà©micos, culturales y
comerciales, entre otros, y por la creciente afinidad entre nuestros
pueblos. En este proceso de mayor fortalecimiento de nuestras relaciones
bilaterales, decidimos dar atencià³n especial a las siguientes áreas: ciencia y tecnologà­a, energà­a, educacià³n, salud, crecimiento econà³mico y
agricultura.

“Como un indicador más de nuestros estrechos lazos, autoridades de Brasil y de Estados Unidos realizarán consultas frecuentes y mantendrán diálogo sobre estos temas de interà©s mútuo. Estamos de acuerdo tambià©n en crear un marco institucional para la realizacià³n de consultas de alto nivel y de grupos de trabajo conjunto que traten del amplio abanico de áreas en las cuales decidimos institucionalizar nuestra cooperacià³n ampliada.

“Para Brasil y Estados Unidos, à©ste es un dà­a marcado por el establecimiento de un nuevo y más elevado nivel en nuestra relacià³n.

“Estamos delante de la posibilidad de concretar todo el potencial de esta
relacià³n. Trabajaremos para aprovechar esta oportunidad, en nuestro propio
beneficio y en el de todos aquellos con quienes compartimos este mundo cada vez más interdependiente”.

Análisis:

Como era de esperar, aunque Lula diga …‘podemos sorprender al mundo´, los
lazos de todo tipo se han fortalecido e institucionalidado de manera tal que se han desmoronado todas las teorà­as, súplicas, propuestas e ilusiones de un …‘bloque antiimperialista´ partiendo del Mercosur, tesis que ha sido
defendida y divulgada por una serie de autores, en especial reformistas, que han confundido deseo con realidad arrastrando de paso a otros grupos,
personas y movimientos a perder tiempo en la discusià³n de las posibilidades de dicho …‘bloque´ como camino de …‘liberacià³n´.

El comunicado es vergonzoso e institucionaliza la más descarada dependencia de Brasil al poderoso capitán del capitalismo internacional, el estado gendarme del imperio mundial del capital. El camino para el feliz encuentro de los socios, o mejor cà³mplices, de la estabilizacià³n del capitalismo y su democracia en el continente, ha estado lleno de dificultades e incomprensiones, pero, paso a paso, Lula ha conseguido conquistar el favor del …‘big brother´. Es evidente que antes de encontrarse en el almuerzo, los representantes de uno y otro cocinaron el pastel, bastando sà³lo la firma de cada uno para santificar la más ignominiosa alianza que recuerde la historia del continente.

Ya Lula ha acabado de quitarse completamente el disfraz de progresista y ha mostrado plenamente su cara para quien aún mantenà­a dudas. El Alca ha
quedado oleado y sacramentado y el PT no va a aceptar ninguna consulta ni
más discusià³n al respecto. La AID, famosa por ser una de las coberturas de
la CIA, entra de lleno a dar entrenamiento en el paà­s. Asesores, consultores y demases, se pasearán como Pedro por su casa y las ONGs podrán disfrutar tambià©n de la repartija. Los municipios de todos los colores se van a sumar en masa al plan de asesorà­as yanquis y el PT seguirá creciendo ahora con más alcaldes y diputados de derecha que se pasarán a sus filas mientras la izquierda petista continúa con sus crà­ticas que no llevan a nada.
Se perfila con mayor nitidez el carácter de clase del gobierno y del PT, ya no sà³lo por la llegada de gruesos contingentes que vienen de la derecha, sino ahora con los planes empresariales de fortalecimiento de los và­nculos con las empresas yanquis. Recordamos que Palocci, el jefe econà³mico del PT, habà­a sido alcalde en una pequeña regià³n del interior de Sao Paulo donde se caracterizà³ por privatizar todo lo que encontrà³ por delante haciendo las delicias de los empresarios.

Llama la atencià³n el à©nfasis en la consolidacià³n democrática de la regià³n,
indicativo de la preocupacià³n yanqui con la efervescencia de la resistencia, que se ha estado manifestando en casi todos los paà­ses en las comunidades originarias, movimientos campesinos, estudiantes, maestros y ultimamente en las ciudades y sectores organizados de trabajadores. Tiempo atrás escribimos una nota de que à©se era precisamente el motivo del apoyo que estaba concitando Lula aún antes de las elecciones: erigir la democracia y las instituciones como muro de contencià³n de las luchas populares. Varios compas nos escribieron diciendo que habà­a que dar tiempo a Lula y hemos visto que ese tiempo ha servido unicamente para consolidar la modernizacià³n empresarial y comercial, además de las reformas que perjudican abiertamente a importantes sectores de trabajadores de ese paà­s y que ya han llevado a masivas protestas y se preparan otras.

Otro elemento terrible del comunicado conjunto es la caracterizacià³n de las sociedades brasileña y estadounidense como de origen inmigrante, con lo que se reconoce y se justifica el genocidio de las comunidades originarias. En Brasil se calculan al menos de 3 a 5 millones de habitantes cuando llegaron los portugueses, hoy deben rondar casi el medio millà³n de miembros de esas comunidades, sin contar algunos millones que han surgido de las mezclas, en especial amontonados en las periferias de las ciudades como descendientes de esclavos, siervos o de las sirvientas que arrastraban para el servicio domà©stico o de las mujeres que abarrotaban los lupanares. Sà³lo se reconoce la descendencia africana, en un oportunismo muy evidente por las intenciones de trabajar juntos en Ífrica, pero esos millones de descendientes de originarios que viven en la marginalidad y las comunidades que conservan su identidad no se cuentan para nada, son invisibles. En USA tambià©n la expansià³n territorial fue acompañada del genocidio de los habitantes que allà­ vivà­an, que hoy no se cuentan tampoco.

Es muy importante esta parte del comunicado, pues denota el carácter
artificial y convencional de las sociedades basadas en el estado, colocados como referentes en contraposicià³n al crecimiento continental de la conciencia de que ya van más de 500 años de resistencia. Ya ha salido a la luz de varias maneras la preocupacià³n de la contrainsurgencia frente al
fenà³meno de la lucha de los pueblos originarios en casi todos los paà­ses y
esta parte de la nota tiene la intencià³n de poner a estos dos paà­ses
…‘modelos´ como referenciales ideolà³gicos y de propaganda contra la expansià³n de la conciencia de que la realidad continental es bien otra y no la de los estados artificiales con los que se pretende consolidar la red capitalista y comercial de la dominacià³n.

De una manera sutil el texto desliza el racismo y discriminacià³n contra los paà­ses en que predominan las culturas ancestrales, valorizando la
…‘migracià³n´, palabreja con la que ocultan la invasià³n y la depredacià³n. Y en efecto, ambos paà­ses son los más racistas del continente, donde los negros son tratados de …‘gente de color´ y los originarios masacrados
constantemente. Ya hemos analizado y divulgado los problemas que están
pasando las comunidades con el gobierno del PT, y en USA es público y
notorio que las comunidades originarias son de las más discriminadas y aún
se mantiene prisionero a Leonard Peltier por el sà³lo delito de reivindicar
los derechos de las comunidades.

Por otra parte la exaltacià³n contà­nua del libre comercio, la iniciativa
empresarial y el sector privado, destacan sobre manera y en ninguna parte
aparece la responsabilidad pública salvo en los conceptos de …‘promover´ o
…‘incentivar´ definiendo asà­ un papel especà­fico de las maquinarias estatales y ministerios como coadyuvantes de la iniciativa privada, lo que es muy tà­pico del neoliberalismo y no se parece en nada a los discursos
neokeynesianos que emità­a Lula tiempo atrás y que se concilia perfectamente con su disposicià³n a gravar el sector de trabajadores públicos disminuyendo tremendamente su acceso a la previdencia y pensiones. Recomendamos volver al texto conjunto y buscar allà­ el papel del estado o del gobierno, que se desgloza en lo siguiente:

– visià³n común de libertad, democracia, paz, prosperidad y bienestar
– compromiso con los derechos humanos
– la democracia representativa y el estado de derecho son indispensables
para la construccià³n de economà­as modernas y sistemas polà­ticos que
promuevan el crecimiento
– la reduccià³n de las desigualdades y el aumento de la justicia social contribuyen para la estabilidad y la seguridad internacional.
– los paà­ses deben adoptar polà­ticas que promuevan el crecimiento y la inclusià³n social
– los gobiernos deben actuar para fortalecer la ciudadanà­a por medio de polà­ticas de buen gobierno, combate a la corrupcià³n, garantà­a de la
seguridad personal e incentivo a la iniciativa empresarial, asà­ como el
acceso de todos a la educacià³n de calidad, a servicios satisfactorios de
salud y a la alimentacià³n adecuada
– Brasil y Estados Unidos establecerán consultas regulares, trabajando juntos por la prosperidad, gobernabilidad democrática y paz
– promover valores comunes
– proteccià³n y promocià³n de la democracia, de los derechos humanos, de la tolerancia, de la libertad religiosa y de expresià³n, de la independencia de los medios de comunicacià³n, de las oportunidades econà³micas y del estado de derecho
– Cooperaremos en temas de interà©s común, que contribuyan para la defensa y la seguridad del hemisferio, redoblando esfuerzos conjuntos para combatir el terrorismo, el tráfico y consumo de drogas, el tráfico de seres humanos y otros crà­menes transnacionales que amenacen la paz en la regià³n
– Brasil y Estados Unidos son y permanecerán aliados en la causa de la democracia
– combatiendo asà­ las amenazas al orden democrático relacionadas con la pobreza, con el analfabetismo, con la intolerancia y con el terrorismo
– Trabajaremos juntos para preservar y promover la estabilidad y el
crecimiento en la economà­a mundial

Es irà³nico encontrar tanta palabrerà­a sobre la paz y los derechos humanos
sabiendo que Estados Unidos es el principal enemigo de la paz y de los
derechos humanos en todo el mundo.

Conclusià³n:

El capital, no sà³lo Estados Unidos, que ratifica firmemente en este texto,
sino tambià©n Europa y los empresarios en Brasil, se suma por completo al
programa de Lula contra el hambre, con la conviccià³n de que se trata de la
mayor demagogia y propaganda mentirosa que se pueda hacer en la actualidad:
La humanizacià³n del capitalismo, el siniestro plan de Attac y del PT marcha viento en popa.

Cabe la pregunta: ¿Lula se ha sumado a Estados Unidos o viceversa?

La respuesta la dan los hechos. El sofisticado entramado de và­nculos,
asesorà­as y entrenamientos que van a dar los yanquis, además del impulso a
los intercambios empresariales e inversiones, muestran que ninguno se ha
sumado al otro, sino que han unido fuerzas. Fuerzas para su democracia, o
sea, contra la resistencia.
A propà³sito, ¿cuando viaja Kirchner a USA a almorzar?

¡Ha salido humo blanco!
¡La nueva Santa Alianza del capital ha nacido!
El eje Lula-Chávez-Gutià©rrez ha sido substituido por el eje Lula-Bush.
El Alca ya es un hecho.

La palabra ahora (y la accià³n) la tienen los compas brasileños.
Y la resistencia continental, que no se detiene, a pesar de Lula, los
empresarios y los reformistas.

Profesor J

Topic
Archive