Por el Profesor J
Ayer 20 de junio, mientras los presidentes europeos comenzaban su Cumbre en Salà³nica, Grecia, en medio de las protestas de miles de personas, Lula
realizaba una visita de dos horas, almuerzo incluido, a Bush en la Casa
Blanca, sin protesta ninguna, salvo en su paàs.
Mientras los bolivarianos, los socialdemà³cratas, los quintacolumna de Attac y la izquierda reformista del continente glorifican a todos los vientos el papel progresista y antiimperialista del gobierno Lula y del Mercosur, el presidente brasileño continúa su rumbo neoliberal de entrelazamiento con el capital internacional. Petras escribe una y otra vez alertando del peligro y los otros … como si lloviera.
Dejando para luego lo sustancial de los acuerdos cocinados entre ambos
mandatarios, veamos primero algunas de las frases que ambos soltaron uno al otro y para la prensa:
Bush:
– Brasil es una parte increiblemente importante de una pacàfica y prà³spera
Norte y Sudamà©rica.
– Puedo decir, desde la perspectiva de los Estados Unidos, que esta relacià³n es vital, importante y creciente.
– Desde un punto de vista personal, estoy impresionado por la visià³n del
presidente de Brasil. Es un hombre que tiene claramente profundas preocupaciones por todo el pueblo brasileño.
– Esta es la tercera reunià³n que tenemos, y eso muestra que tan importante
es nuestra relacià³n.
– Lula no sà³lo tiene un tremendo corazà³n, sino tambià©n la capacidad de
trabajar de manera estrecha con su gobierno y la gente de Brasil para
impulsar la prosperidad y poner fin al hambre.
– Nuestros dos pueblos verán una serie de iniciativas en una variedad de
frentes, lo que indica que esta relacià³n es una relacià³n madura e
importante.
– Nosotros dos tenemos imágenes públicas (se refiere a izquierda y derecha) y estamos probando que los especialistas están equivocados, porque usted se preocupa con la polàtica econà³mica y nosotros, republicanos, con el problema de la pobreza.
Lula:
– Brasil y Estados Unidos tienen la posibilidad de cultivar una relacià³n más provechosa.
– He aprendido en la vida como relacionarme con la gente sobre la base de la confianza. – Y creo que Brasil es y puede continuar siendo un gran socio de los Estados Unidos.
– La relacià³n bilateral es muy fuerte y existe desde hace mucho tiempo.
– Yo creo que siempre es posible mejorar esas relaciones.
– La relacià³n entre Brasil y Estados Unidos debe descansar sobre la base de la sinceridad entre la gente y en la confianza.
– Tenemos muchas cosas en común.
– Los paàses en desarrollo quieren relaciones en serio.
– Sin duda, creo que podemos sorprender al mundo en tà©rminos de la relacià³n entre Brasil y Estados Unidos.
– El presidente Bush está invitado a visitar Brasil en breve, podrá ver
personalmente las dimensiones de nuestro paàs, que Brasil no es solamente
carnaval y fútbol, que tenemos otras maravillas en nuestro paàs.
Los acuerdos alcanzados:
1. Se mantiene enero de 2005 como plazo para creacià³n del Alca.
2. Creacià³n de varios nuevos mecanismos de consulta de alto nivel entre los respectivos ministerios de finanzas, agricultura, energàa y áreas afines en ciencia y tecnologàa.
3. Actuacià³n conjunta en programas de combate al Sida en Mozambique y
Angola.
4. Compromiso de USA de apoyar el Programa Hambre Cero de Lula.
5. Los Departamentos de Agricultura, Salud y Educacià³n de USA compartirán tecnologàas y aportarán entrenamiento a expertos brasileños para mejorar la eficiencia de sus programas.
6. El Departamento del Trabajo de USA apoyará iniciativas para combatir la explotacià³n sexual y laboral de niños y adolescentes.
7. El Departamento de Salud de USA ayudará a combatir y prevenir el Sida, la tuberculosis y la malaria.
8. La Agencia para el Desarrollo Internacional (AID) aportará entrenamiento en trabajos para los cuales exista demanda en el mercado, especialmente en áreas como tecnologàa de la informacià³n y energàa renovable.
9. Se fomentará una alianza entre el sector privado, ONGs y gobiernos
municipales para prestar servicios de tutoràa y capacitacià³n laboral.
10. Se promoverá la creacià³n y desarrollo de empresas pequeñas y medianas.
El comunicado conjunto. Vale la pena transcribirlo àntegro para luego
analizarlo junto con las declaraciones y los acuerdos:
“Brasil y Estados Unidos deciden crear una relacià³n más estrecha y
cualitativamente más fuerte entre nuestros dos paàses. Es hora de definirse un nuevo y decidido rumbo en nuetra relacià³n, guiado por una visià³n común de libertad, democracia, paz, prosperidad y bienestar para nuestros pueblos, con vistas a la promocià³n de la cooperacià³n hemisfà©rica y global.
“Estamos entre las democracias más pobladas del mundo, formadas a partir de culturas variadas, lo que comprueba que nuestra fuerza reside en nuestra diversidad. Paàses de dimensiones continentales y origen inmigrante, compartimos la creencia fundamental de que libertad, democracia y justicia social son aspiraciones universales, esenciales a la paz y a la prosperidad, independientemente de diferencias culturales o de niveles de desarrollo econà³mico. Es firme e indestructible nuestro compromiso con los derechos humanos para todos, en todas las naciones.
“Estamos de acuerdo en que la democracia representativa y el estado de
derecho son indispensables para la construccià³n de economàas modernas y
sistemas polàticos que promuevan el crecimiento, con responsabilidad,
transparencia y estabilidad, y que incentiven oportunidades econà³micas, sin favoritismos ni preconceptos. La democracia es esencial al desarrollo
sostenido. En el mismo sentido, la reduccià³n de las desigualdades y el
aumento de la justicia social contribuyen para la estabilidad y la seguridad internacional.
“Afirmamos que los paàses deben adoptar polàticas que promuevan el
crecimiento y la inclusià³n social, condiciones indispensables para el
aumento de la renta, mejoràa de los padrones de vida y para el fin de la
pobreza y del hambre. Estamos convencidos de que los gobiernos deben actuar para fortalecer la ciudadanàa por medio de polàticas de buen gobierno, combate a la corrupcià³n, garantàa de la seguridad personal e incentivo a la iniciativa empresarial, asà como el acceso de todos a la educacià³n de calidad, a servicios satisfactorios de salud y a la alimentacià³n adecuada.
“Estamos de acuerdo en que el libre comercio impulsa la prosperidad y el
desarrollo y contribuye para la promocià³n de la iniciativa empresarial y el fortalecimiento del sector privado, con impactos sociales positivos.
“Estamos de acuerdo tambià©n en que la liberalizacià³n comercial puede
contribuir para el crecimiento dinámico, para la innovacià³n tecnolà³gica y, a largo plazo, para el progreso individual y colectivo. Reafirmamos, asà,
nuestro compromiso con el combate al proteccionismo.
“Construimos sociedades creativas y emprendedoras. Tenemos importantes
responsabilidades en los planos regional y global en áreas como comercio,
ciencia y tecnologàa, energàa, proteccià³n del medio ambiente, educacià³n y
salud.
“Los flujos de comercio y cultura que unen nuestras sociedades son fuertes y profundos. Nuestra comunià³n de valores nos lleva a ambicionar la formacià³n de una relacià³n natural que busque esfuerzos comunes. Como dos naciones que reconocen las potencialidades y la pobreza desesperante de Ífrica, asà como los fuertes lazos y la herencia africanos de muchos de nuestros ciudadanos, nos comprometemos a trabajar juntos por un continente africano que viva en libertad, paz y creciente prosperidad. Intentamos perseguir ese objetivo a travà©z de nuestra diplomacia y de la promocià³n de proyectos que refuercen los vànculos econà³micos, comerciales, sociales y culturales con los paàses de Ífrica.
“Por todo eso, Brasil y Estados Unidos establecerán consultas regulares,
trabajando juntos por la prosperidad, gobernabilidad democrática y paz, en
el hemisferio y en el mundo. Reafirmando nuestro compromiso en promover
valores comunes, continuaremos trabajando juntos para la proteccià³n y
promocià³n de la democracia, de los derechos humanos, de la tolerancia, de la libertad religiosa y de expresià³n, de la independencia de los medios de
comunicacià³n, de las oportunidades econà³micas y del estado de derecho.
Cooperaremos en temas de interà©s común, que contribuyan para la defensa y la seguridad del hemisferio, redoblando esfuerzos conjuntos para combatir el terrorismo, el tráfico y consumo de drogas, el tráfico de seres humanos y otros cràmenes transnacionales que amenacen la paz en la regià³n. Nuestra
fuerza reside en la capacidad de nuestros pueblos de decidir su destino y de realizar sus aspiraciones de una vida mejor. Es por eso que Brasil y Estados Unidos son y permanecerán aliados en la causa de la democracia.
“Compartiremos nuestras experiencias en el fomento y fortalecimiento de las instituciones democráticas en todo el mundo, combatiendo asà las amenazas al orden democrático relacionadas con la pobreza, con el analfabetismo, con la intolerancia y con el terrorismo. Además de eso, reconocemos que el tratamiento adecuado de los desafàos que enfrentamos en nuestro hemisferio requiere la conjugacià³n de esfuerzos. Por eso trabajaremos juntos para el fortalecimiento de la Organizacià³n de los Estados Americanos, baluarte de la cooperacià³n regional, inclusive mediante la implementacià³n de la Carta Democrática Interamericana. Del mismo modo necesitamos reforzar el sistema de las Naciones Unidas, especialmente explorando maneras de volver el Consejo de Seguridad y otros à³rganos de la ONU más efectivos y capaces de responder mejor a los desafàos y realidades internacionales de la actualidad.
“Tenemos mucho que aprender con nuestras experiencias particulares en
materia de modernizacià³n econà³mica, asà como con los progresos alcanzados en ciencia, tecnologàa y medicina, en las soluciones para los problemas más urgentes en el área de medio ambiente, en la atencià³n de las necesidades y desafàos energà©ticos, en la promocià³n de la educacià³n de calidad y en la universalizacià³n de las matràculas en la enseñanza fundamental. Estamos comprometidos a trabajar juntos en la búsqueda de mecanismos que extiendan los beneficios de estas reformas a nuestros pueblos.
“Cooperaremos, inclusive mediante contactos directos entre nuestras
comunidades empresariales, para el refuerzo de las relaciones econà³micas,
comerciales y de inversiones entre Brasil y Estados Unidos y –reconociendo
nuestra responsabilidad como co-presidentes- para la conclusià³n exitosa de
las negociaciones para un Írea de Libre Comercio de las Amà©ricas hasta enero de 2005.
“Trabajaremos juntos para preservar y promover la estabilidad y el
crecimiento en la economàa mundial. La apertura al comercio y la resistencia al proteccionismo son esenciales para la superacià³n de este desafào. Apoyamos un sistema multilateral de comercio basado en reglas, que sea abierto, justo y transparente, y buscaremos fortalecerlo, especialmente mediante el trabajo para la conclusià³n con à©xito, hasta enero de 2005, de las negociaciones en la OMC de la Agenda de Desarrollo de Doha.
“Nos comprometemos hoy a profundizar la relacià³n Brasil-EUA de forma
mutuamente positiva, aprovechando siempre las oportunidades para promover
los diversificados intereses que tenemos en común, buscando siempre
conciliar diferencias por el diálogo y por el compromiso. Nuestra relacià³n
constructiva no es un fin en si misma, sino un medio para alcanzar estos
objetivos. Es reforzada, aún, por lazos acadà©micos, culturales y
comerciales, entre otros, y por la creciente afinidad entre nuestros
pueblos. En este proceso de mayor fortalecimiento de nuestras relaciones
bilaterales, decidimos dar atencià³n especial a las siguientes áreas: ciencia y tecnologàa, energàa, educacià³n, salud, crecimiento econà³mico y
agricultura.
“Como un indicador más de nuestros estrechos lazos, autoridades de Brasil y de Estados Unidos realizarán consultas frecuentes y mantendrán diálogo sobre estos temas de interà©s mútuo. Estamos de acuerdo tambià©n en crear un marco institucional para la realizacià³n de consultas de alto nivel y de grupos de trabajo conjunto que traten del amplio abanico de áreas en las cuales decidimos institucionalizar nuestra cooperacià³n ampliada.
“Para Brasil y Estados Unidos, à©ste es un dàa marcado por el establecimiento de un nuevo y más elevado nivel en nuestra relacià³n.
“Estamos delante de la posibilidad de concretar todo el potencial de esta
relacià³n. Trabajaremos para aprovechar esta oportunidad, en nuestro propio
beneficio y en el de todos aquellos con quienes compartimos este mundo cada vez más interdependiente”.
Análisis:
Como era de esperar, aunque Lula diga …‘podemos sorprender al mundo´, los
lazos de todo tipo se han fortalecido e institucionalidado de manera tal que se han desmoronado todas las teoràas, súplicas, propuestas e ilusiones de un …‘bloque antiimperialista´ partiendo del Mercosur, tesis que ha sido
defendida y divulgada por una serie de autores, en especial reformistas, que han confundido deseo con realidad arrastrando de paso a otros grupos,
personas y movimientos a perder tiempo en la discusià³n de las posibilidades de dicho …‘bloque´ como camino de …‘liberacià³n´.
El comunicado es vergonzoso e institucionaliza la más descarada dependencia de Brasil al poderoso capitán del capitalismo internacional, el estado gendarme del imperio mundial del capital. El camino para el feliz encuentro de los socios, o mejor cà³mplices, de la estabilizacià³n del capitalismo y su democracia en el continente, ha estado lleno de dificultades e incomprensiones, pero, paso a paso, Lula ha conseguido conquistar el favor del …‘big brother´. Es evidente que antes de encontrarse en el almuerzo, los representantes de uno y otro cocinaron el pastel, bastando sà³lo la firma de cada uno para santificar la más ignominiosa alianza que recuerde la historia del continente.
Ya Lula ha acabado de quitarse completamente el disfraz de progresista y ha mostrado plenamente su cara para quien aún mantenàa dudas. El Alca ha
quedado oleado y sacramentado y el PT no va a aceptar ninguna consulta ni
más discusià³n al respecto. La AID, famosa por ser una de las coberturas de
la CIA, entra de lleno a dar entrenamiento en el paàs. Asesores, consultores y demases, se pasearán como Pedro por su casa y las ONGs podrán disfrutar tambià©n de la repartija. Los municipios de todos los colores se van a sumar en masa al plan de asesoràas yanquis y el PT seguirá creciendo ahora con más alcaldes y diputados de derecha que se pasarán a sus filas mientras la izquierda petista continúa con sus cràticas que no llevan a nada.
Se perfila con mayor nitidez el carácter de clase del gobierno y del PT, ya no sà³lo por la llegada de gruesos contingentes que vienen de la derecha, sino ahora con los planes empresariales de fortalecimiento de los vànculos con las empresas yanquis. Recordamos que Palocci, el jefe econà³mico del PT, habàa sido alcalde en una pequeña regià³n del interior de Sao Paulo donde se caracterizà³ por privatizar todo lo que encontrà³ por delante haciendo las delicias de los empresarios.
Llama la atencià³n el à©nfasis en la consolidacià³n democrática de la regià³n,
indicativo de la preocupacià³n yanqui con la efervescencia de la resistencia, que se ha estado manifestando en casi todos los paàses en las comunidades originarias, movimientos campesinos, estudiantes, maestros y ultimamente en las ciudades y sectores organizados de trabajadores. Tiempo atrás escribimos una nota de que à©se era precisamente el motivo del apoyo que estaba concitando Lula aún antes de las elecciones: erigir la democracia y las instituciones como muro de contencià³n de las luchas populares. Varios compas nos escribieron diciendo que habàa que dar tiempo a Lula y hemos visto que ese tiempo ha servido unicamente para consolidar la modernizacià³n empresarial y comercial, además de las reformas que perjudican abiertamente a importantes sectores de trabajadores de ese paàs y que ya han llevado a masivas protestas y se preparan otras.
Otro elemento terrible del comunicado conjunto es la caracterizacià³n de las sociedades brasileña y estadounidense como de origen inmigrante, con lo que se reconoce y se justifica el genocidio de las comunidades originarias. En Brasil se calculan al menos de 3 a 5 millones de habitantes cuando llegaron los portugueses, hoy deben rondar casi el medio millà³n de miembros de esas comunidades, sin contar algunos millones que han surgido de las mezclas, en especial amontonados en las periferias de las ciudades como descendientes de esclavos, siervos o de las sirvientas que arrastraban para el servicio domà©stico o de las mujeres que abarrotaban los lupanares. Sà³lo se reconoce la descendencia africana, en un oportunismo muy evidente por las intenciones de trabajar juntos en Ífrica, pero esos millones de descendientes de originarios que viven en la marginalidad y las comunidades que conservan su identidad no se cuentan para nada, son invisibles. En USA tambià©n la expansià³n territorial fue acompañada del genocidio de los habitantes que allà vivàan, que hoy no se cuentan tampoco.
Es muy importante esta parte del comunicado, pues denota el carácter
artificial y convencional de las sociedades basadas en el estado, colocados como referentes en contraposicià³n al crecimiento continental de la conciencia de que ya van más de 500 años de resistencia. Ya ha salido a la luz de varias maneras la preocupacià³n de la contrainsurgencia frente al
fenà³meno de la lucha de los pueblos originarios en casi todos los paàses y
esta parte de la nota tiene la intencià³n de poner a estos dos paàses
…‘modelos´ como referenciales ideolà³gicos y de propaganda contra la expansià³n de la conciencia de que la realidad continental es bien otra y no la de los estados artificiales con los que se pretende consolidar la red capitalista y comercial de la dominacià³n.
De una manera sutil el texto desliza el racismo y discriminacià³n contra los paàses en que predominan las culturas ancestrales, valorizando la
…‘migracià³n´, palabreja con la que ocultan la invasià³n y la depredacià³n. Y en efecto, ambos paàses son los más racistas del continente, donde los negros son tratados de …‘gente de color´ y los originarios masacrados
constantemente. Ya hemos analizado y divulgado los problemas que están
pasando las comunidades con el gobierno del PT, y en USA es público y
notorio que las comunidades originarias son de las más discriminadas y aún
se mantiene prisionero a Leonard Peltier por el sà³lo delito de reivindicar
los derechos de las comunidades.
Por otra parte la exaltacià³n contànua del libre comercio, la iniciativa
empresarial y el sector privado, destacan sobre manera y en ninguna parte
aparece la responsabilidad pública salvo en los conceptos de …‘promover´ o
…‘incentivar´ definiendo asà un papel especàfico de las maquinarias estatales y ministerios como coadyuvantes de la iniciativa privada, lo que es muy tàpico del neoliberalismo y no se parece en nada a los discursos
neokeynesianos que emitàa Lula tiempo atrás y que se concilia perfectamente con su disposicià³n a gravar el sector de trabajadores públicos disminuyendo tremendamente su acceso a la previdencia y pensiones. Recomendamos volver al texto conjunto y buscar allà el papel del estado o del gobierno, que se desgloza en lo siguiente:
– visià³n común de libertad, democracia, paz, prosperidad y bienestar
– compromiso con los derechos humanos
– la democracia representativa y el estado de derecho son indispensables
para la construccià³n de economàas modernas y sistemas polàticos que
promuevan el crecimiento
– la reduccià³n de las desigualdades y el aumento de la justicia social contribuyen para la estabilidad y la seguridad internacional.
– los paàses deben adoptar polàticas que promuevan el crecimiento y la inclusià³n social
– los gobiernos deben actuar para fortalecer la ciudadanàa por medio de polàticas de buen gobierno, combate a la corrupcià³n, garantàa de la
seguridad personal e incentivo a la iniciativa empresarial, asà como el
acceso de todos a la educacià³n de calidad, a servicios satisfactorios de
salud y a la alimentacià³n adecuada
– Brasil y Estados Unidos establecerán consultas regulares, trabajando juntos por la prosperidad, gobernabilidad democrática y paz
– promover valores comunes
– proteccià³n y promocià³n de la democracia, de los derechos humanos, de la tolerancia, de la libertad religiosa y de expresià³n, de la independencia de los medios de comunicacià³n, de las oportunidades econà³micas y del estado de derecho
– Cooperaremos en temas de interà©s común, que contribuyan para la defensa y la seguridad del hemisferio, redoblando esfuerzos conjuntos para combatir el terrorismo, el tráfico y consumo de drogas, el tráfico de seres humanos y otros cràmenes transnacionales que amenacen la paz en la regià³n
– Brasil y Estados Unidos son y permanecerán aliados en la causa de la democracia
– combatiendo asà las amenazas al orden democrático relacionadas con la pobreza, con el analfabetismo, con la intolerancia y con el terrorismo
– Trabajaremos juntos para preservar y promover la estabilidad y el
crecimiento en la economàa mundial
Es irà³nico encontrar tanta palabreràa sobre la paz y los derechos humanos
sabiendo que Estados Unidos es el principal enemigo de la paz y de los
derechos humanos en todo el mundo.
Conclusià³n:
El capital, no sà³lo Estados Unidos, que ratifica firmemente en este texto,
sino tambià©n Europa y los empresarios en Brasil, se suma por completo al
programa de Lula contra el hambre, con la conviccià³n de que se trata de la
mayor demagogia y propaganda mentirosa que se pueda hacer en la actualidad:
La humanizacià³n del capitalismo, el siniestro plan de Attac y del PT marcha viento en popa.
Cabe la pregunta: ¿Lula se ha sumado a Estados Unidos o viceversa?
La respuesta la dan los hechos. El sofisticado entramado de vànculos,
asesoràas y entrenamientos que van a dar los yanquis, además del impulso a
los intercambios empresariales e inversiones, muestran que ninguno se ha
sumado al otro, sino que han unido fuerzas. Fuerzas para su democracia, o
sea, contra la resistencia.
A propà³sito, ¿cuando viaja Kirchner a USA a almorzar?
¡Ha salido humo blanco!
¡La nueva Santa Alianza del capital ha nacido!
El eje Lula-Chávez-Gutià©rrez ha sido substituido por el eje Lula-Bush.
El Alca ya es un hecho.
La palabra ahora (y la accià³n) la tienen los compas brasileños.
Y la resistencia continental, que no se detiene, a pesar de Lula, los
empresarios y los reformistas.
Profesor J